Beispiele für die Verwendung von "нуждаются" im Russischen
Обе стороны нуждаются во внешнем импульсе
Les deux côtés ont besoin d'être poussés par ceux de l'extérieur.
Особенно нуждаются в укреплении два вида институтов:
Deux types d'institutions en particulier ont besoin d'être consolidées :
Но больше всего они нуждаются в вашем признании.
Ils ont besoin, plus que tout, que vous les acceptiez.
Итак, банки нуждаются в капитале в качестве поддержки.
Les banques ont besoin de capital comme d'un filet de sécurité.
Многие страны в [неразборчиво], они нуждаются в легитимности.
De nombreux pays dans le [incompréhensible], ils ont besoin de légitimité.
Организации нуждаются в обоих видах, но лидеры более важны.
Toute organisation a besoin des deux, mais les dirigeants sont plus importants.
Потому что все правительства мира нуждаются в деньгах, чтобы выжить.
Parce que tous les gouvernements à travers le monde ont besoin d'argent pour survivre.
в чем сейчас действительно нуждаются палестинцы, так это в партнерах.
ce dont ont besoin les Palestiniens maintenant, ce sont des partenaires.
Очевидно, что отношения между Турцией и ЕС нуждаются в собственной "перезагрузке".
Il est évident que la relation entre la Turquie et l'UE a besoin d'une "remise à zéro ".
развивающиеся рынки нуждаются в иностранной валюте и, следовательно, в сторонней помощи.
Les marchés émergents ont besoin de devises étrangères et donc, de soutien extérieur.
А ещё нельзя игнорировать тот факт, что люди постоянно нуждаются в воде.
Et cela ne tient pas compte du fait que, pendant tout ce temps, les gens ont besoin de boire de l'eau.
Бедные люди нуждаются в том, чтобы их правительства вели их к лучшей жизни;
Les pauvres ont besoin d'un gouvernement pour améliorer leurs vies ;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung