Beispiele für die Verwendung von "письмом" im Russischen mit Übersetzung "lettre"

<>
Что мне делать с её письмом? Que dois-je faire de sa lettre ?
Но сегодня, я обращаюсь с этим письмом ко всем вам. Mais pour le moment, j'adresse la présente lettre à chacun d'entre vous.
Я хотела, чтобы получатели почувствовали, что послание могло бы быть любовным письмом, адресованным именно им. Donc je voulais que les gens aient conscience de recevoir quelque chose qui aurait pu être une lettre d'amour.
Он писал письмо за письмом, критикуя отказ YouTube уважать практики справедливого использования с их системой уведомления и закрытия, которая много раз приводила к тому, что его кампания лишалась представительства в Интернете. Lettre après lettre attaquant le refus de YouTube d'être plus respectueux du "fair use" avec leurs incroyables avis et fermeture de sites, qui ont amené sa campagne à être si souvent rejetée d'Internet.
Письма на самом деле работают. En fait, les lettres, ça marche.
С нетерпением жду твоего письма. J'attends impatiemment ta lettre.
Мы отправили письма в каждую, Nous avons envoyé des lettres à tous les constructeurs.
На этом письме иностранная марка. Cette lettre porte un timbre étranger.
В этом письме нет подписи. Cette lettre ne porte aucune signature.
Не забудь отправить это письмо. N'oublie pas d'envoyer cette lettre.
Он наклеил марку на письмо. Il a collé un timbre sur la lettre.
Он ещё не написал письмо. Il n'a pas encore écrit la lettre.
Я отправил это письмо дедушке. J'ai envoyé cette lettre à grand-père.
Я передал ему письмо украдкой. Je lui ai donné la lettre en cachette.
Он мне послал короткое письмо. Il m'a envoyé une courte lettre.
Я написал ему длинное письмо. Je lui ai écrit une longue lettre.
Почтальон оставил для неё письмо. Le facteur a laissé une lettre pour elle.
Ты можешь перевести любовное письмо? Peux-tu traduire une lettre d'amour ?
Он заметил на столе письмо. Il a remarqué une lettre sur le bureau.
Я получил от неё письмо. J'ai reçu une lettre d'elle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.