Beispiele für die Verwendung von "подобных" im Russischen
Übersetzungen:
alle830
comme456
similaire100
semblable27
comparable15
pareil12
homologue2
andere Übersetzungen218
Объединяется целый диапазон подобных технологий.
On met ensemble une gamme entière de ces technologies.
Скоро станут доступными миллионы подобных исследований.
Et bientôt nous allons avoir des millions de ces tests disponibles.
"Количественное смягчение" - одна из подобных попыток.
Le relâchement de la politique monétaire en est une illustration.
Во Франции подобных ограничений также не существуют.
Une fois encore, il n'existe pas de telles restrictions en France.
Они прекрасно квалифицированы для производства подобных телевизоров.
Ils étaient éminemment qualifiés pour produire des télés à écran plat.
В подобных случаях мудрее молчать, чем разглагольствовать.
Alors, le silence est préférable à la spéculation.
Действительно, объекты подобных спекуляций способны поразить воображение:
En effet, les objets de cette spéculation défient l'imagination :
Однако основания для подобных страхов носят ложный характер.
Pourtant, ces craintes ne sont pas fondées.
Множество различных компаний работают над оптимизацией подобных подходов.
Et beaucoup, beaucoup d'entreprises différentes travaillent sur l'exploitation de ces approches.
Во Франции подобных средств управления просто не существуют.
Il n'existe pas de tel contrôle en France.
В футбольной истории существует немного подобных трагических примеров.
L'histoire du football a déjà connu quelques épisodes aussi dramatiques.
Напротив, существует множество причин, чтобы опасаться подобных инвестиций.
Au contraire, il y a bien plus de raisons de se méfier des investissements dans ces grandes métropoles.
У подобных политически рациональных речей есть стратегический недостаток.
Ce genre de langage politique de circonstance a toutefois son revers stratégique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung