Beispiele für die Verwendung von "подход" im Russischen mit Übersetzung "approche"

<>
Übersetzungen: alle926 approche643 andere Übersetzungen283
Знаете, я выбрал иконоборческий подход. Vous savez, je suis devenu - j'ai pris cette approche très iconoclaste.
Мой подход был очень эгоистичным. Mon approche était très égotiste.
Вот практический подход для начала. Donc, c'est une sorte d'approche pratique pour commencer les choses.
Очевидно, что нужен новый подход. Une nouvelle approche est clairement nécessaire.
Но это подход будет непростым. Mais cette approche serait compliquée.
Такой подход имеет несколько преимуществ: Cette approche à plusieurs avantages :
"Портфельный" подход к изменению климата Une approche "portefeuille" du changement climatique
Системный подход к финансовой стабильности Une approche systémique de la stabilité financière
Новый подход к Северной Корее Pour une nouvelle approche vis-à-vis de la Corée du Nord
Возможно, наступило время попробовать другой подход: Peut-être serai-il temps d'envisager une nouvelle approche :
К счастью, данный подход начинает меняться. Par chance, cette approche est en train d'évoluer.
Мы называем такой подход экономика идентичности. Nous appelons cette approche l'économie de l'identité.
Нам срочно нужен абсолютно новый подход. Il nous faut une approche entièrement nouvelle.
Будет ли успешным новый подход Буша? Cette nouvelle approche adoptée par Bush portera-t-elle ses fruits ?
Но её сегодняшний подход не работает. Mais son approche actuelle ne fonctionne pas.
Порой такой подход будет сложной задачей; Cette approche s'avèrera surement délicate par moments :
Это самый комплексный подход к повествованию, C'est l'approche la plus inclusive que vous pouvez prendre.
Другой подход заключается во введении санкций. Les sanctions offrent une autre approche.
Но этот подход допускает губительную ошибку: Mais cette approche se base sur un raisonnement tout à fait erroné :
Это вроде новый подход к настольному компьютеру. C'est comme une nouvelle approche par rapport à l'utilisation de l'espace de travail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.