Beispiele für die Verwendung von "понравилась" im Russischen mit Übersetzung "apprécier"
Саудовской Аравии не понравилась недавняя встреча.
Les Saoudiens n'ont pas apprécié la récente réunion.
Я рад, что вам понравилась моя шутка, но они на неё обиделись.
Je suis content que vous appréciez, parce que eux, pas du tout.
Даже политикам понравилась эта теория, так как они могли обвинить монетарную смирительную рубашку в том, что некоторые из их обещаний не были выполнены.
Même les politiciens apprécièrent cette théorie car elle leur permettait de blâmer la camisole de force monétaire pour certaines de leurs promesses non tenues.
Также это была развлекательная часть этого доклада, надеюсь, вам понравилось.
Ça représente également la partie amusante de ce discours, j'espère donc que vous l'avez appréciée.
Иногда думаешь, что детям такое понравится, но иногда они прямо даже пугаются.
Certaines fois vous pensez que peut-être les enfants vont l'apprécier, mais certaines fois ils flippent un peu.
Никому бы особенно не понравилось - знаете ли, пользоваться лосьоном после бритья с канцерогенами.
Personne n'apprécie particulièrement l'aftershave cancérigène.
Вариации написаны в 1834 году, и хотя музыка такая старая, надеюсь, вам понравится.
Çe fut écrit aux environs de 1834, donc, bien que ce soit vieux, j'espère que vous apprécierez.
И если бы они друг другу не понравились, они бы затоптали нас до смерти.
S'ils ne s'appréciaient pas l'un l'autre, nous pourrions bien finir écrasés dans la bataille.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung