Beispiele für die Verwendung von "посмотреть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle772 regarder493 andere Übersetzungen279
Она хочет на это посмотреть? Veut-elle le regarder ?
Спасибо, я хочу просто посмотреть. Merci, je veux seulement regarder.
Я собираюсь посмотреть фильм ужасов. Je vais regarder un film d'horreur.
Я бы хотел посмотреть телевизор. Je voudrais regarder la télé.
Мы должны посмотреть и сказать: Notre devoir, c'est de le regarder, et de lui dire :
Мы должны посмотреть "Звезду Афганистана"! Nous devons aller regarder Afghan Star.
Можно мне посмотреть этот журнал? Puis-je regarder ce magazine ?
Достаточно просто посмотреть на форму.. Mais vous pouvez juste regarder la forme..
посмотреть на него сверху с потолка Vous pouvez le regarder d'en haut, depuis le plafond.
Важно посмотреть и на другие аспекты. Je veux dire, je pense que l'on doit regarder les autres aspects aussi.
Мы можем посмотреть на некоторые данные. Nous pouvons regarder certaines données.
Это как посмотреть за рамки поверхности. Donc, c'est destiné à regarder au delà de la surface.
А если посмотреть, как распределяется доход, Et si on regarde où arrivent les revenus.
Они просто могут посмотреть эти видеоролики. Ils peuvent juste regarder ces vidéos.
Хочешь подняться посмотреть на мои офорты? Veux-tu monter regarder mes eaux-fortes ?
Может и нам стоит на это посмотреть. Peut-être que nous devrions le regarder.
Я могу посмотреть на ваши финансовые записи. Je peux regarder vos registres financiers.
Вам достаточно просто посмотреть на свою кожу. Il vous suffit de regarder votre peau.
Но мы можем посмотреть дальше, без особой помпезности. Mais nous pouvons regarder à l'extérieur, d'une façon simple et peu onéreuse.
Более того, он приглашает нас посмотреть под капот. De plus, il nous invite à regarder sous le capot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.