Beispiele für die Verwendung von "пришлось" im Russischen mit Übersetzung "devoir"

<>
Ему пришлось делать всё самому. Il a tout faire lui-même.
Ей пришлось делать всё самой. Elle a tout faire elle-même.
Тебе пришлось делать всё самой. Tu as tout faire toi-même.
Мэри пришлось делать всё самой. Marie a tout faire elle-même.
Мне пришлось поменять свои планы. J'ai changer mes plans.
Теперь пришлось создать Большую Двадцатку. Maintenant, nous devons créer le G20.
Мне пришлось мазаться солнцезащитным кремом. Je devais mettre de la crème solaire.
Тебе пришлось делать всё самому. Tu as tout faire toi-même.
Вам пришлось делать всё самим. Vous avez tout faire vous-mêmes.
Правительствам пришлось спасать свои банки. Les différents Etats ont secourir leurs banques.
Мне пришлось делать всё самой. J'ai tout faire moi-même.
По сути, делать пришлось клиенту. Effectivement, c'était les clients qui ont vraiment le faire.
Им пришлось делать всё самим. Ils ont tout faire eux-mêmes.
Пришлось пойти на небольшой компромисс. J'ai faire un peu de compromis là.
Мне пришлось делать всё самому. J'ai tout faire moi-même.
Также нам пришлось создать глаза. Nous devions aussi créer un système oculaire.
Им пришлось начать с нуля. Ils ont commencer à partir de rien.
Мне пришлось все делать самому. Je devais tout faire seul.
Нам пришлось делать всё самим. Nous avons tout faire nous-mêmes.
Пришлось его с собой прихватить. Je me devais de le dire ici.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.