Beispiele für die Verwendung von "произошедшие" im Russischen mit Übersetzung "se passer"
Übersetzungen:
alle2079
se passer743
arriver362
se faire319
se produire295
faire87
venir87
avoir lieu84
provenir26
sortir15
s'opérer15
descendre12
dériver7
participer6
s'accomplir5
être originaire2
procéder2
se venir1
émaner1
andere Übersetzungen10
Я считаю, что она устарела, педагогически опасна, и что она игнорирует огромные достижения в области науки, произошедшие в XX веке.
J'estime qu'il est obsolète, désastreux d'un point de vue pédagogique et qu'il passe outre les immenses avancées scientifiques du XXe siècle.
Когда бедствие наносит удар (как наводнения и засухи, произошедшие в этом году), политиков нельзя заставить отвечать за ошибки, допущенные на протяжении многих десятилетий.
Quand une catastrophe survient (comme cela s'est produit cette année avec les sécheresses et les inondations), on ne peut les tenir responsables des erreurs commises durant les décennies passées.
Неизбежные попытки демагогов пересмотреть с исторической точки зрения события, произошедшие в бывшей Югославии в 90-ых годах ХХ века, будут осложнены наличием свидетельских показаний, включая факты, собранные во время суда над Милошевичем.
Les inévitables efforts de démagogues pour réviser l'histoire de ce qui s'est passé en ex-Yougoslavie dans les années 1990 seront compliqués par la disponibilité de telles preuves, qui comprennent les faits compilés pendant le procès de Milosevic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung