Beispiele für die Verwendung von "различия" im Russischen mit Übersetzung "différence"
Übersetzungen:
alle479
différence331
distinction46
divergence18
disparités18
disparité2
andere Übersetzungen64
Различия, свободы, варианты выбора, возможности.
Les différences, les libertés, les choix, les possibilités.
Различия между странами тоже очень велики.
Vous avez aussi des différences immenses à l'intérieur des pays.
Конечно же, именно контекст создавал различия.
C'était, bien entendu, le contexte qui faisait toute la différence.
Различия в конкуренции и размерах рынка.
Les différences de taille entre les marchés et la nature des produits en concurrence.
Но исследование также обнаружило и важные различия.
Mais cette étude a également révélé des différences notables.
Мы более склонны видеть общее, чем различия.
Nous avons tendance à voir les points communs plus que les différences.
Но и тут будут некоторые серьезные различия.
D'un autre côté, plusieurs différences importantes se dessinent également.
И это учитывая различия показателей прожиточного минимума.
Cela entraîne des différences dans le coût de la vie.
Различия, реальные или созданные, легко преувеличить и эксплуатировать.
Il est aisé d'en exagérer et exploiter les différences, réelles ou fabriquées.
Возможно, большинство из нас представляет, что различия огромны.
Peut-être la plus grande différence qua la plupart d'entre nous pensions réelle.
Я считаю, что юмор прекрасно воспевает наши различия.
Je crois que l'humour est une excellente façon de célébrer nos différences.
"Эти различия не обуславливаются соответствующей разницей в климате."
"Ces différences ne coïncident pas avec des différences climatiques correspondantes."
Различия между арабскими и неарабскими мусульманскими странами поразительны.
Les différences entre les pays musulmans arabes et les pays musulmans non arabes sont étonnantes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung