Sentence examples of "сантиметра" in Russian
Для библиотеки это полотно - впервые в таких объемах - было спрессовано в панели толщиной четыре сантиметра.
Pour la bibliothèque, la membrane a été compressée, pour la première fois en de telles quantités, en plaques d'une épaisseur de quatre centimètres.
Когда я иду, делаю шаг, если я ошибся на треть сантиметра, я знаю, что что-то изменилось.
Quand je marche, pour chaque pas, si j'en manquais un d'une fraction de centimètre, je saurais que quelque chose a changé.
Итак, мы можем использовать эти умные биоматериалы но только на растояниях около сантиметра, что бы закрывать эти поврежденные участки.
Donc, nous pouvons utiliser ces biomatériaux intelligents mais sur seulement environ un centimètre pour combler ces vides.
Если вы можете найти опухоль, когда она еще меньше сантиметра, процент излечения превышает 90 процентов, но падает стремительно, если размеры опухоли возрастают.
Si vous pouvez trouver une tumeur quand elle fait moins d'un centimètre, la survie dépasse les 90%, mais chute rapidement lorsque la taille de la tumeur augmente.
Мы обнаружили заметное действие отбора и сделали вывод о том, что если бы подобный отбор продолжался в течение десяти поколений, эти женщины стали бы на два сантиметра ниже ростом и родили бы своего первого ребенка примерно на пять месяцев раньше.
Nous avons remarqué une sélection importante et projeté que si elle s'étalait sur dix générations supplémentaires, les femmes finiraient par mesurer deux centimètres de moins et avoir leur premier enfant cinq mois plus tôt.
Качественные бананы должны быть длиной 14 сантиметров.
Les bananes de qualité doivent avoir une taille de 14 centimètres.
Черви вырастают в неделю на несколько сантиметров!
Les vers grandissent de quelques centimètres chaque semaine.
Перед вами - ещё одно устройство размером в 1 сантиметр.
Ce que vous voyez là est un autre dispositif d'un centimètre carré.
Том выше своей жены на семь с половиной сантиметров.
Tom est plus grand que sa femme de 7,5 centimètres.
Однако на хребтах Рудных гор лежит около 30 сантиметров снега.
Les crêtes des Monts métallifères (Krušné hory) sont cependant recouvertes d'environ 30 centimètres de neige.
Лишайники растут по одному только сантиметру за каждые сто лет.
Ces lichens ne poussent que d'un centimètre tous les cent ans.
У нас есть все дороги, все деревни, практически каждый сантиметр Мадагаскара.
Nous avons chaque route, chaque village, chaque centimètre carré, ou presque, de Madagascar.
При выполнении "восьмёрки", они пролетают в нескольких сантиметрах друг от друга.
Comme vous pouvez le voir dans ce vol en huit, ils viennent à quelques centimètres les uns des autres.
Тилапия была размером около 20 сантиметров, вид тилапии, называемой чернощёкая тилапия.
Et il y avait des tilapias environ 20 centimètres, une espèce de tilapia appelé tilapia amrin sénégalais.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert