Beispiele für die Verwendung von "своего" im Russischen mit Übersetzung "son"

<>
Она показала гостю своего ребёнка. Elle montra son bébé à l'invité.
каждый сам кузнец своего счастья chacun est l'artisan de sa propre fortune
Хрущев разоблачил своего наставника - Сталина. Khrouchtchev a dénoncé Staline, son mentor.
Она объяснила причину своего опоздания. Elle expliqua la raison de son retard.
Она не любила своего мужа. Elle n'aimait pas son mari.
Одна женщина привела своего деда. Une jeune femme a amené son grand-père.
Это сверххищник, Тираннозавр своего времени. C'est le top du carnivore, le T-Rex de son époque.
Она не любит своего мужа. Elle n'aime pas son mari.
Он назвал своего ребёнка Джеймсом. Il appela son enfant James.
Университет носит имя своего основателя. L'université porte le nom de son fondateur.
Вдова долго оплакивала своего мужа. La veuve a longtemps pleuré son mari.
Он похож на своего деда. Il ressemble à son grand-père.
Он не сдержал своего слова. Il n'a pas tenu sa parole.
Он часто водит машину своего отца. Il conduit souvent la voiture de son père.
Это вероисповедание определенно пережило своего создателя. Il est évident que ce credo n'a pas survécu à son créateur.
Маккейн не раскрывает подробности своего плана. McCain n'a pas précisé son plan.
Он выглядит молодо для своего возраста. Il a l'air jeune pour son âge.
Он сфотографирован на месте своего алиби. Je l'ai pris en photo sur le lieu de son alibi.
Несомненно, Пальме отражал дух своего времени. Sans aucun doute, Palme reflétait l'esprit de son temps.
Он очень похож на своего отца. Il ressemble beaucoup à son père.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.