Beispiele für die Verwendung von "своему" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle10807 son6732 leur3942 sien17 andere Übersetzungen116
Мы сделаем это по своему". nous allons le faire à notre façon."
Я задал вопрос своему студенту. Je lui ai donc posé la question.
Вчера я помог своему отцу. Hier, j'ai aidé mon père.
Не давай своему воображению разыграться. Ne laisse pas ton imagination devenir folle.
Я своему папе бубен подарил. J'ai donné un tambourin comme un cadeau à mon père.
Больше проблем глобальны по своему масштабу. Plus de problèmes sont d'envergure mondiale.
Я помог своему отцу полить цветы. J'ai aidé mon père à arroser les fleurs.
Я имею право позвонить своему адвокату. J'ai le droit d'appeler mon avocat.
Я была нетерпелива к своему телу. Je n'avais pas de patience avec mon corps;
Перестаньте вредить себе и своему будущему. Cessez de vous faire du mal et d'hypothéquer votre avenir.
Можно навредить своему здоровью, если злоупотреблять лекарствами. On peut se ruiner la santé en abusant des médicaments.
Джордж Буш оставил своему преемнику незавидное наследство: George W. Bush laisse un héritage peu enviableampnbsp;:
Приехав на станцию, я позвонил своему другу. Une fois arrivé à la station, j'ai appelé mon ami.
Так что я вернусь к своему рассказу. Alors je vais revenir sur mon histoire.
Не говори своему отцу, что хочешь стать клоуном. Ne dis pas à ton père que tu veux devenir clown.
К своему великому стыду должен признаться, что солгал. Il me faut confesser à ma grande honte que j'ai menti.
Тем, кто я есть, я обязан своему отцу. Je dois ce que je suis à mon père.
Идите домой к своему мужу - что ему нужно? Allez voir votre mari - de quoi a-t-il besoin ?
Я бы и своему злейшему врагу этого не пожелал. Je ne souhaiterais pas cela à mon pire ennemi.
Мне никогда и в голову не приходило изменить своему мужу. L'idée de tromper mon mari n'avait jamais effleuré ma pensée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.