Beispiele für die Verwendung von "своим" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle11017 son6732 leur3942 sien17 andere Übersetzungen326
Я представлю тебя своим родителям. Je te présenterai à mes parents.
Саркози склонен следовать своим инстинктам. Sarkozy est plutôt un instinctif.
Люди не верили своим ушам. Et il pensaient que cela n'était pas réel.
Я всегда говорю своим студентам: Alors je dis toujours à mes étudiants:
Я не верил своим ушам. "Je ne pouvais pas le croire.
Мы не верили своим глазам. Nous ne pouvions croire qu'il pouvait faire cela.
Заткнись и займись своим делом. Ferme-la et fais ton travail.
Это значит, поделись своим обедом. C'est-à-dire, partager votre repas.
Я скучаю по своим друзьям. Mes amis me manquent.
сделали английский своим рабочим языком. ont adopté l'anglais comme langue de travail.
Ты следишь за своим весом? Surveilles-tu ton poids ?
Я сидел за своим столом. J'étais à mon bureau.
Можете считать меня своим другом. Vous pouvez me compter au nombre de vos amis.
Я очень горжусь своим отцом. Je suis très fière de mon père.
Ну так, бывает хвастаемся своим Гремми. Oh, on passe le temps avec notre Grammy.
Своим успехом я обязан моему другу. Je dois mon succès à mon ami.
Мы стали рассылать это своим друзьям. Nous l'avons simplement envoyée à nos amis.
Ты мастерски справился со своим обзором. Vous avez fait un travail fantastique de rassemblement de données.
Я бы хотел поделиться своим опытом Et j'aimerais partager une certaine expérience.
Многие европейцы чувствуют это своим сердцем. Au fond d'eux-mêmes, la plupart des Européens le savent bien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.