Beispiele für die Verwendung von "сделала" im Russischen mit Übersetzung "faire"

<>
Она сделала из меня звезду. Elle a fait de moi une étoile.
Я сделала это для тебя. Je l'ai fait pour toi.
Я что-то сделала неправильно? Est-ce que j'ai fait quelque chose de mauvais?
Она сделала из мухи слона. D'un moustique, elle a fait un éléphant.
Ты видела, что я сделала? As-tu vu ce que j'ai fait ?
Ты видел, что я сделала? As-tu vu ce que j'ai fait ?
И первое, что она сделала, C'est la première chose qu'elle ait faite.
Но она сделала это самостоятельно. Mais elle le fit entièrement par elle même.
Она сделала много орфографических ошибок. Elle fit de nombreuses fautes d'orthographe.
Что я сделала не так? Qu'ai-je fait de travers ?
Я сделала это для вас. Je l'ai fait pour vous.
Она это сделала на неровной поверхности. Voilà ce qu'elle faisait sur des surfaces rugueuses.
Я хочу, чтобы ты это сделала. Je veux que tu le fasses.
Сестра Джорджа сделала мне несколько бутербродов. La soeur de George m'a fait quelques sandwiches.
Итак, ровно это я и сделала. C'est exactement ce que j'ai fait.
Марта никогда бы такого не сделала. Marthe ne ferait jamais une chose pareille.
Это именно то, что сделала публика. Et c'est exactement ce que le public a fait.
Эта победа сделала из него героя. Cette victoire a fait de lui un héros.
Тогда я сделала и другие шляпы. Mais je fais aussi d'autres sortes de chapeaux.
И тогда она сделала вот так. Alors elle a fait comme ça.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.