Beispiele für die Verwendung von "сейчас" im Russischen

<>
Давайте признаем это прямо сейчас. Nous devons l'admettre à présent.
Сейчас мы сидим на стимуляторе A présent nous mettons en place un plan de relance.
Такой сейчас расход у Штатов. C'est l'ensemble de la consommation actuelle des Etats-Unis.
Моего отца сейчас нет дома. Mon père n'est pas à la maison pour le moment.
Позвольте мне сейчас его продемонстрировать. Et laissez moi juste vous montrer cela.
Вы сейчас встретите Майло впервые. Vous allez rencontrer Milo pour la première fois.
Сейчас мы можем использовать биоматериалы. Alors nous utilisons désormais des biomatériaux.
Сейчас я ее немного простерилизую. Je vais juste la stériliser un peu.
Сейчас вам нужен только ноутбук. Aujourd'hui, vous avez juste besoin d'un ordinateur portable.
А так он выглядит сейчас. C'est le même récif aujourd'hui.
В Китае сейчас волна самоубийств. Il y a une vague de suicides en Chine.
Мы сейчас дети французского Просвещения. Nous sommes à présent les enfants des Lumières Françaises.
Мы сейчас это сюда выльем. Nous allons donc verser tout ça là-dedans.
"Бонни, кажется, я сейчас умру. "Bonnie, je crois que je vais mourir.
Тебе лучше начать прямо сейчас. Tu ferais mieux de commencer tout de suite.
Я их сейчас быстро прокручу. Je vais les passer en revue rapidement.
Сейчас я примонтирую некоторые диски. Permettez-moi de monter des disques.
Сейчас десять градусов ниже нуля. Il fait dix degrés en-dessous de zéro.
По крайней мере, не сейчас. Pas dans l'immédiat.
Однако сейчас это откровенно контрпродуктивно. Actuellement cependant, ceci est tout bonnement contre-productif.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.