Beispiele für die Verwendung von "сейчас" im Russischen mit Übersetzung "maintenant"

<>
Сейчас ей не нужны деньги. Elle n'a pas besoin d'argent maintenant.
у тебя сколько сейчас время quelle heure est-il chez toi maintenant?
Смотрите, мы сейчас покидаем Таджи. Soyez avertis, on quite Taji maintenant.
Сейчас они доступны в сети. Maintenant elles ont disponibles en ligne.
Сейчас наш вызов в следующем: Maintenant, le défi pour nous tous est le suivant :
Сообщество танцоров стало сейчас глобальным. La communauté de la danse est maintenant mondiale.
И сейчас задача - исполнить намеченное. Et maintenant le défi réside dans l'exécution.
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. il y a beaucoup plus de plaisir de dépenser maintenant.
Ты ведь сейчас не занят? Tu es disponible maintenant ?
Давайте сейчас посмотрим короткий сюжет. Maintenant, jettons un coup d'oeil à ce petit film.
Давайте сейчас поговорим об искусстве. Penchons-nous sur l'art maintenant.
у вас сколько сейчас время quelle heure est-il chez vous maintenant?
Не сейчас, подожди немного, пожалуйста. Pas maintenant, attends un peu, je te prie.
Но сейчас это всеобщая идея. Mais elle est à tout le monde maintenant.
Сейчас я сожалею об этом. Maintenant je m'en veux.
Сейчас я покажу вам иллюстрацию. Maintenant je vais vous montrer une image.
Именно женщины Конго сейчас восстали. C'était les femmes congolaises qui se lèvent maintenant.
И сейчас идея воспринимается всюду. Et nous voyons sa mise en oeuvre partout maintenant.
Том не хочет сейчас гулять. Tom ne veut pas se promener maintenant.
Он нажимает кнопку "купить сейчас". Et il clique sur le bouton "achetez maintenant".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.