Beispiele für die Verwendung von "системы" im Russischen mit Übersetzung "système"

<>
Уж лучше сдерживать рост системы. Autant maintenir la croissance du système sous contrôle.
Все системы обработки отходов соединены. Tous les systèmes de déchets sont connectés.
Это вид рекурсивной наблюдательной системы. Voilà un genre de système d'observation répétée indéfiniment.
Основная проблема патентной системы проста: Le problème fondamental du système de brevet est simple :
Нептун - восьмая планета Солнечной системы. Neptune est la huitième planète du système solaire.
Идеал нашей образовательной системы - ученый, Notre système éducatif est basé sur la notion d'aptitude académique.
Существуют прекрасные системы, например KIPP. Il y a de grands systèmes comme KIPP.
бьющееся сердце глобальной климатической системы. On peut voir la calotte glacière arctique comme le coeur du système climatique global.
Теперь о наброске солнечной системы. Ok, maintenant, le dessin du système solaire.
Осуществление реформы международной валютной системы Réformer le système monétaire international, une tâche impossible ?
но как насчет всей системы? Mais qu'en est-il du système lui-même ?
Кто в центре свадебной солнечной системы? Qui est le centre du système solaire du mariage ?
Она действительно является центром системы здравоохранения. Elle est vraiment le centre du système de soins de santé.
потому что обычные системы применить невозможно. Parce que vous ne pouvez pas utiliser les systèmes habituels.
Мир избежал "аргентинизации" международной финансовой системы. Le monde a évité une "argentinisation" du système financier international.
Их системы заманивают их в ортодоксальность. Ce système les enferme dans l'orthodoxie.
Однако создание такой системы потребует времени. Mais créer un tel système demande du temps.
Юпитер - самая большая планета Солнечной системы. Jupiter est la plus grosse planète du système solaire.
Вначале оно предотвратило крах банковской системы. Il a commencé par empêcher l'effondrement du système bancaire.
Конечно, парламентские политические системы далеко несовершенны. Bien évidemment, les systèmes politiques parlementaires sont loin d'être parfaits.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.