Beispiele für die Verwendung von "слоном" im Russischen mit Übersetzung "éléphant"

<>
Übersetzungen: alle66 éléphant66
Наездник считает, что он может командовать слоном, но в действительности у слона свои собственные соображения. Et le cavalier pense qu'il peut dire à l'éléphant quoi faire, mais, en réalité l'éléphant a ses propres idées.
Через 9 месяцев после того дня на сопливом камне, у меня было единственное свидание вслепую за свою жизнь с двухметровым слоном по имени Канчи. Neuf mois plus tard après ce jour sur le caillou, j'ai eu la seule blind-date de ma vie avec un éléphant de 2,30 mètres appelé Kanchi.
Она сделала из мухи слона. D'un moustique, elle a fait un éléphant.
Охотники взяли слона на мушку. Les chasseurs mirent l'éléphant en joue.
Она раздула из мухи слона. D'un moustique, elle a fait un éléphant.
Со слонами работать очень опасно. C'est très dangereux de travailler avec les éléphants.
Слон - одно из самых больших животных. L'éléphant est un des animaux les plus gros.
Этот небольшой организм живёт внутри слона. C'est une petite chose qui vit à l'intérieur d'un éléphant.
А если-бы геологи были слонами? Ou si les géologues étaient des éléphants?
"Аида", их слоны, можно ввести слонов. "Aïda", avec les éléphants, vous pouvez faire entrer les éléphants.
"Аида", их слоны, можно ввести слонов. "Aïda", avec les éléphants, vous pouvez faire entrer les éléphants.
Другими словами, слон уже танцует с драконом. Autrement dit, l'éléphant danse déjà avec le dragon.
Но мой "слон посреди зала" - любитель летать. Mais mon éléphant au milieu du salon a des ailes.
Мы проделали то же самое со слонами. Nous faisons la même chose avec les éléphants.
Я собираюсь пересечь Индию верхом на слоне. Je vais traverser l'Inde sur le dos d'un éléphant.
Он устоит перед стадом слонов, я обещаю. Il arrêterait un éléphant en rut, je vous le promets.
Но главные животные в Закоуме - это слоны. Mais l'attraction principale de Zakouma sont les éléphants.
Слоны обитают в Азии и в Африке. Les éléphants vivent en Asie et en Afrique.
Сейчас подходит второй слон и начинает подтягивать предмет. L'autre éléphant arrive et il va tirer.
Тело слона разложилось, и им достались только бивни. L'éléphant a seulement pourri et ils n'ont eu que les défenses.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.