Beispiele für die Verwendung von "способе" im Russischen mit Übersetzung "moyen"

<>
Лучший способ уменьшения ядерной опасности Le Meilleur moyen de réduire les risques nucléaires
Но есть способы тратить меньше. Il existe pourtant des moyens de moins gaspiller.
Это был способ ощущать наличие головы. C'était un moyen de tenir ma tête accrochée.
Способ определения себя в этом мире. C'était un moyen de me localiser.
Должен быть какой-то другой способ. Il doit y avoir un autre moyen.
Лучший способ устранить эту угрозу - война. La guerre était le meilleur moyen d'en finir avec cette menace.
Это другой способ на все посмотреть. C'est un moyen différent de voir les choses.
Мы также должны найти способ создавать. On doit aussi trouver des moyens pour construire.
Это один из способов перемещения вакцин: Voici un des moyens de transport pour ces vaccins.
Для этого всего есть масса способов. Nous avons toutes sortes de moyens pour le faire.
Это лучший способ заткнуть соседей в самолёте. C'est le meilleur moyen de faire taire les gens dans un avion.
Должен быть какой-то способ пересечь реку. Il doit y avoir un moyen de traverser la rivière.
Это вообще лучший способ подтверждения исторической статистики. Je pense que c'est le meilleur moyen de vérifier des statistiques historiques.
Они не должны бы, но нашли способ. Ils ne sont pas supposé le faire, mais ils trouvent un moyen.
Вот бы найти способ автоматизировать эту работу". Si seulement il y avait un moyen d'automatiser cela."
"а второй лучший способ - это профинансировать его". Et bien sûr, à Kleiner nous ajoutons que le 2nd meilleur moyen est de le financer.
Так что это оптимальный способ объединения информации. Donc c'est le moyen optimal de combiner les informations.
И это единственный способ изменить наш мир. C'est le seul moyen pour changer le monde.
Понимаете, технология - это способ эволюции самой эволюционировать. Vous voyez, la technologie est un moyen de faire évoluer l'évolution.
Я бы предположил, что есть 4 способа. Je suggèrerais 4 moyens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.