Beispiele für die Verwendung von "считаем" im Russischen
Übersetzungen:
alle1268
considérer342
croire251
estimer152
dire101
voir87
compter80
juger53
se voir35
nombrer20
traiter18
présumer8
supposer8
qualifier7
calculer6
se qualifier6
chiffrer3
lancer2
imposer2
envisager1
s'envisager1
andere Übersetzungen85
Мы считаем, что мы разгадали загадку мироздания.
Nous pensons avoir résolu le mystère de la création.
Мы считаем, лжецы предпочитают не смотреть в глаза.
Nous pensons que les menteurs ne vous regarderont pas dans les yeux.
Мы считаем, что океаны находились в северном полушарии.
On pense que les océans se trouvaient dans l'hémisphère nord.
Мы считаем, что существует проблема людей, сберегающих слишком много.
Nous pensons que nous avons un problème car les gens épargnent trop.
В самом деле, считаем мы, нет замены для мудрости.
En effet, nous soutenons qu'il n'y a pas de substitut à la sagesse.
Мы считаем, что эта технология может принести много пользы.
Nous pensons que beaucoup de bien peut venir de cette technologie.
что мы считаем, что камни не могут испытывать страданий.
C'est parce que nous ne pensons pas que les pierres souffrent.
Почему мы считаем этот хлеб более настоящим, чем этот?
Pourquoi avons-nous le sentiment que ceci est plus vrai que cela?
Мы считаем, что будем делать больше сбережений в следующем году.
Nous pensons que nous allons épargner plus l'année prochaine.
Тут мы считаем, что мы сами решаем, что сегодня одеть.
Et nous avons l'impression de choisir ce que nous allons porter.
Мы не считаем, что это приведёт к повторному экономическому спаду.
Nous ne pensons pas que cette conjoncture signifie une récession à double creux.
Так что мы считаем, что будущее этого эксперимента очень занимательно.
Nous pensons donc que le futur de cette expérience est assez excitant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung