Exemples d'utilisation de "терроризмом" en russe
Есть очевидные параллели с терроризмом.
Il existe plusieurs parallèles importants avec le terrorisme.
Война с терроризмом поляризовала мировое сообщество.
La guerre contre le terrorisme polarise le monde.
``Война с терроризмом" стала удобной заменой этому принципу.
La "guerre contre le terrorisme" tombe à point pour servir de substitut utile.
Уход Америки действительно поможет борьбе с международным терроризмом.
En quittant l'Afghanistan, les Américains contribueraient à la lutte contre le terrorisme international.
неопределенности, возникающие из-за неоконченной "войны с терроризмом";
Les incertitudes liées à la "guerre contre le terrorisme" qui est toujours en cours.
Новое правительство должно быстро разработать политику борьбы с терроризмом.
Le nouveau gouvernement doit rapidement définir une politique pour contrer le terrorisme.
Война с терроризмом не должна вестись в афганских деревнях.
La guerre contre le terrorisme ne peut être menée dans nos villages.
К сожалению, Америка не выигрывает в "войне с терроризмом".
Malheureusement, les États-Unis ne sont pas en train de gagner la "guerre contre le terrorisme ".
"Не распространяйте борьбу с терроризмом на производителей оружия массового уничтожения"!
"N'étendez pas la guerre contre le terrorisme aux producteurs d'armes de destruction massive !"
Здесь мы должны провести различие между национальным и международным терроризмом.
Nous devons distinguer ici le terrorisme national du terrorisme international.
Объявив войну с терроризмом, Буш повел за собой всю страну.
En déclarant la guerre au terrorisme, Bush a uni le pays derrière lui.
Что еще хуже, война с терроризмом привела к обратным результатам.
Ce qu'il y a pire, c'est que la guerre contre le terrorisme s'est avérée plus néfaste que bénéfique.
Первое, что нужно сделать, это отбросить метафору "война с терроризмом".
La première chose est d'abandonner la métaphore de la "guerre contre le terrorisme".
Ирак также демонстрирует пределы эффективности неправомерного насилия в борьбе с терроризмом.
L'Irak apporte également la preuve des limites de toute violence illégale dans la lutte contre le terrorisme.
Но проблема, как бороться с терроризмом - это не просто вопрос прошлого.
Mais le problème de la gestion du terrorisme n'est pas juste une question du passé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité