Beispiele für die Verwendung von "уверенный" im Russischen mit Übersetzung "certain"

<>
Нарастающая паника, по-видимому, затормозит нынешний уверенный экономический рост. Il en résultera une certaine panique qui ralentira le rythme de la croissance actuellement forte.
Я уверен, что видел его. Je suis certain de l'avoir vu.
Я уверен, что он ошибается. Je suis certain qu'il a tort.
Я уверен, что всё изменится. Je suis certain que tout va changer.
Я уверен, что это не понадобится. Je suis certain que ce ne sera pas nécessaire.
Не могу быть в этом уверен. Je ne saurais en être certain.
Я уверен, что мы найдём решение. Je suis certain que nous allons trouver une solution.
Ты уверен, что не хочешь кофе? Es-tu certain de ne pas vouloir de café ?
Я уверена, что это не понадобится. Je suis certaine que ce ne sera pas nécessaire.
Что вы чувствуете, когда вы уверены? Qu'est ce que vous ressentez si vous êtes certain ?
Конечно, я не могу быть абсолютно уверен. Je ne peux pas en être certain.
Я уверен, что завтра будет хорошая погода. Je suis certain qu'il fera beau demain.
Я уверен, что это вам уже знакомо. Je suis certain que cela vous est déjà familier.
Теперь мы не так в этом уверены. Nous n'en sommes plus si certains aujourd'hui.
Почему Вы так уверены, что он преступник? Comment êtes-vous certain que c'est un criminel?
Я уверен, что в этом не будет необходимости. Je suis certain que ce ne sera pas nécessaire.
Я уверена, что в этом не будет необходимости. Je suis certaine que ce ne sera pas nécessaire.
Процесс принятия решений, я уверена, внезапно бы остановился. Je suis certaine qu'on cesserait immédiatement de prendre des décisions politiques.
Я был уверен, что моя жизнь такой и будет. Et j'étais certain que ça serait de cette façon que ma vie allait se dérouler.
Я уверен, кто-то из вас о нём слышал. Je suis sûr que certains d'entre en ont déjà entendu parler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.