Beispiele für die Verwendung von "уровень" im Russischen mit Übersetzung "niveau"
Übersetzungen:
alle2344
niveau1367
degré43
seuil24
palier7
échelon5
teneur2
nappe1
andere Übersetzungen895
Красота повсюду, несмотря на уровень воды.
Selon que le niveau d'eau monte ou descend la beauté demeure.
Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, - оранжевый.
Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange.
Второй уровень киберугрозы направлен против избранных личностей.
Le second niveau de la cyber-menace est contre des individus choisis.
Уровень политической коррупции в Америке просто ошеломляет.
Le niveau de corruption politique en Amérique est effarant.
Уровень жизни падает, доходы не меняются, надежды гаснут.
Les niveaux de vie déclinent, les revenus stagnent, les espoirs s'amenuisent.
Финансовые рынки вернулись на свой уровень, предшествовавший мистификации.
Les marchés financiers revinrent enfin à leur niveau d'avant-canular.
Каков уровень достоверности того, на что вы смотрите?
Quel est le niveau de véracité de ce que l'on voit ?
Взаимодействие между двумя мозгами добавляет еще один уровень:
L'interaction entre deux cerveaux ajoute un autre niveau :
и уровень инфраструктуры, и, в целом, людские ресурсы.
Et il y a beaucoup de choses au niveau de l'infrastructure, et les ressources humaines globales sont là.
Это признанный во всем мире уровень "абсолютного неравенства".
Il s'agit là d'un niveau internationalement reconnu de "disparité absolue ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung