Exemples d'utilisation de "форма" en russe

<>
Это - очень интимная форма контакта. C'est une forme de connexion très intime.
Школьная форма была мне до щиколотки, её должно было хватить на шесть лет. Un uniforme scolaire jusqu'aux chevilles, car il devait durer six ans.
И появилась новая форма музыки. Et une nouvelle forme de musique est née.
Поэтому я решил изобразить 2.3 миллиона тюремных форм, и в оригинальной печати этой картины, каждая форма размером с ребро монеты в пять центов. Et donc, je voulais montrer 2,3 millions d'uniformes de prisonniers et une fois imprimé sur ce tableau, chaque uniforme a la taille de la tranche d'une pièce de 5 cents.
и форма тоже имеет значение. La forme y est aussi pour quelque chose.
Итак, форма - это второй момент. La forme est le deuxième point.
Это и есть слабая форма узла. C'est la forme faible du noeud.
Они хотят, чтобы сохранилась их форма. Ils veulent que leur forme persiste.
На этот раз форма была слишком сложная. Sa forme était désormais trop complexe.
Видно, что у неё похожая округлая форма. Et vous voyez qu'il a la même forme circulaire.
Что если была бы абстрактная форма справедливости? Et s'il y avait une forme pure de justice ?
Основная форма хранения бензина - в бензобаках автомобилей. Les réservoirs de voitures constituent l'une des principales formes de stockage de l'essence.
Самая старая форма глобализации - это окружающая среда. La forme la plus ancienne de mondialisation est environnementale.
Вот почему это наиболее сильная форма - альтруизма. C'est pourquoi ceci est la forme la plus puissante d'altruisme.
Вот как форма работает при нормальных рецепторах. Voilà comment la forme est utilisée dans des récepteurs normaux.
При совершенствовании интерфейса ключевое значение играла форма. Quand on s'emploie à perfectionner une interface informatique, tout est dans la forme.
Мы разобрались, почему у воков такая форма. Nous avons découvert pourquoi les woks ont une forme particulière.
Итак, у неё нужная форма для фокусировки. Donc, elle a la forme idéale pour produire l'effet lentille.
Другая форма защиты - нечто, называемое охранной сигнализацией. Maintenant, une autre forme de défense est quelque chose appelé alarme à cambrioleurs.
Знаете, это форма очков Yves Klein следующего сезона. C'est la collection Yves Klein de l'année prochaine, vous savez, la forme des verres de lunettes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !