Beispiele für die Verwendung von "экономика" im Russischen mit Übersetzung "économie"

<>
У нас будет другая экономика. Nous aurions une économie différente.
Рыночная экономика не является саморегулирующейся. Les économies de marché ne sont pas auto-régulatrices.
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась. L'économie mondiale a également changé radicalement.
Итак, что такое мошенническая экономика? Qu'est-ce que l'économie corrompue ?
Неужели мировая экономика в опасности? L'économie mondiale court-elle un risque ?
где была европейская "новая экономика"? où se trouvait la "nouvelle économie" de l'Europe ?
Виновата не экономика, а экономисты Ne confondons pas économie et économistes
"Экономика Бразилии работала успешно это время. "En effet, l'économie brésilienne se porte bien.
Глобальная экономика находится в плачевном состоянии. L'économie mondiale est dans le pétrin.
Китайская экономика продолжает идти на спад; L'économie chinoise continue à ralentir ;
Современная экономика также требует принятия рисков. Une économie moderne nécessite aussi une prise de risque.
Американская экономика сегодня рискует потерять скорость. Aujourd'hui, l'économie de des USA risque la perte de vitesse.
И тогда их экономика стала расти. Mais ils ont commencé à développer leur économie.
Демократия вернулась, а экономика была разрушена. mais l'économie n'y a pas survécu.
Экономика Бенилюкса - четвертая крупнейшая в ЕС. L'économie du Benelux est la quatrième plus grande de l'UE.
Их платформой теперь является мировая экономика. Elles ont pour plate-forme l'économie mondiale.
Установился стабильный демократический строй, развивается экономика. Sa démocratie est bien assise, son économie s'améliore.
Мы называем такой подход экономика идентичности. Nous appelons cette approche l'économie de l'identité.
Настолько сложна экономика, которую мы создали. C'est le niveau de complexité de l'économie que l'on a créée.
Экономика страны находится на грани краха. L'économie du pays est sur le point de s'effondrer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.