Beispiele für die Verwendung von "Гигантская" im Russischen mit Übersetzung "gigante"
И возможно гигантская девочка в толстовке почувствует что-то родственное в том, чем вы поделились.
Y quizás hasta una chica gigante de buzo con capucha se conectará con lo que compartiste.
Только представьте, это одна гигантская корневая система, а каждое дерево - это стебель, вырастающий из этой системы.
Imaginen que es un sistema de raíces gigantes y cada árbol es un tallo que surge de ese sistema.
и я, помню, любила шутить о том, что у меня в мозгу проходит гигантская магистральная линия Интернета, уходящая глубоко в зрительную зону коры.
Y yo solía bromear sobre el hecho de tener un caño gigante de internet metido en lo profundo de mi corteza visual.
И это толкнуло людей делать карты как эта, со всем разнообразием деталей на суше, но когда вы доходите до края воды, океан выглядит как одна гигантская лужа синей краски.
Y eso llevó a la gente a trazar mapas como éste, con fantásticos detalles de la tierra pero cuando se llega a la orilla del mar el océano parece un charco gigante de pintura azul.
Приземляешься тоже в этот гигантский глаз.
Y cuando aterrices, podrás volverte hacia este ojo gigante.
Это приманивает падальщика, гигантскую шестижаберную акулу.
Así que entra este carroñero que es un tiburón gigante sixgill.
Она использовала гигантские зеркала, вкопав их в землю.
Aquí ella utiliza espejos gigantes y los entierra.
Эти гигантские грибы были разбросаны по всей поверхности Земли.
Estos hongos gigantes estaban salpicados por todos los paisajes del planeta.
Представьте большую белую акулу и гигантского кальмара в туалете.
Imaginen un gran tiburón blanco y un calamar gigante en el mismo cuarto de baño.
Они описали это как "гигантский унитаз, в котором не спустить воду".
Cuando se les preguntó, dijeron, "Es como una especie de retrete gigante que no se vacía".
Экономика США стала - и остаётся - гигантским пылесосом, всасывающим свободную наличность мира.
La economía de EEUU se convirtió en (y sigue siendo) una aspiradora gigante que recoge todo el dinero para inversión sobrante en el mundo.
И они поднимаются по этим гигантским эскалаторам по дороге на работу.
Están yendo en estas escaleras gigantes de camino a sus trabajos.
Вы можете представить их в виде трех регуляторов на гигантском колесе
Se lo puede pensar como 3 diales en una rueda gigante.
Это одна из первостепенных причин, почему мы построили эту гигантскую машину.
Así que esa es una de las razones principales por las que construimos esta máquina gigante.
гигантский водоворот мусора на севере Тихого океана, где болтается большое количество пластика.
que es un remolino de basura gigante en el norte del Pacífico, donde termina flotando mucho de este plástico.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung