Beispiele für die Verwendung von "До" im Russischen mit Übersetzung "hasta"

<>
Можно отследить маршрут до производителя. Puedes rastrearlo hasta la fábrica.
Мальчик умеет считать до десяти. El niño sabe contar hasta diez.
И добираетесь до белой сердцевины. Y así llegan hasta el centro blanco.
от печатных станков до передатчиков. Desde una imprenta hasta un transmisor.
Выстоять до конца в Гааге Continuar hasta el final en La Haya
Давайте продолжим до 2008-го. Vayamos hasta el 2008.
Мальчик может считать до десяти. El muchacho puede contar hasta diez.
Я был тронут до слёз. Me conmovió hasta las lágrimas.
Таким образом, до появления кофеен Y así fue hasta que surgieron los cafés.
Рассказ тронул меня до слёз. La historia me conmovió hasta las lágrimas.
Бюджет был урезан до предела. El presupuesto fue recortado hasta el límite.
Мероприятия продолжатся до конца октября. Las celebraciones continuarán hasta el final de octubre.
Я дотянул до 10 минут. Seguí aguantando hasta los 10 minutos.
Они умеют считать до пяти, Pueden contar hasta cinco, y reconocer caras.
Работает, но до определенного момента. Sí, funciona, pero hasta cierto punto.
Так было до настоящего момента. Hasta ahora.
Франция ждала до 1936 г. Francia esperó hasta 1936.
Они вырастают примерно до такого размера. Y crecen hasta ser más o menos de este tamaño.
Я раньше бодрствовал до поздней ночи. Solía quedarme despierto hasta muy noche.
Его пытали, зверски замучили до смерти. Fue torturado brutalmente hasta la muerte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.