Beispiele für die Verwendung von "Запад" im Russischen mit Übersetzung "occidente"

<>
Запад может пасть очень неожиданно. Occidente podría colapsar de pronto.
Но Запад может действовать лучше. De modo que Occidente puede mejor las cosas.
Готов ли к этому Запад? ¿Está preparado Occidente?
И останется ли Запад западным? ¿Seguirá siendo occidental el Occidente?
Запад должен делать осторожные шаги. Occidente debe actuar con cautela.
Так, что же такое Запад? Entonces, ¿qué es exactamente el Occidente?
Теперь Запад расплачивается за это. Ahora el Occidente está pagando el precio.
Ислам и Запад, ислам на Западе El islam y Occidente y el islam en Occidente
может ли Запад позволить себе уйти? ¿puede Occidente permitirse el lujo de retirarse?
Многие бежали на Запад, включая патриарха церкви. Muchos huyeron hacia Occidente, entre ellos el Patriarca de la Iglesia.
А теперь посмотрим, где оказался старый Запад. Y miren la posición del antiguo Occidente.
Запад должен игнорировать слова и действия Белграда. Occidente debe ignorar el canto de las sirenas de Belgrado.
Во-первых, Запад бысто теряет мировое влияние. Primero, Occidente está perdiendo rápidamente su influencia mundial.
Запад считает эту злость признаком столкновения цивилизаций: Occidente piensa que esta rabia es el signo de algún choque de civilizaciones:
По сути, Запад потерял свою трудовую этику. De hecho, Occidente ha perdido su ética del trabajo.
Запад должен поддерживать подлинную демократию в арабском мире. Occidente debe apoyar una verdadera democracia en el mundo árabe.
Запад не должен жертвовать этими целями ради других; Occidente no debe sacrificar esos objetivos por otros;
Она посылала молодых людей получать образование на Запад. Envió a jóvenes a estudiar en Occidente.
Заинтересовывая Иран, Запад должен игнорировать природу его режима. Al involucrar a Irán, Occidente debería ignorar la naturaleza de su régimen.
Сегодня, однако, Запад и Азия по-прежнему взаимозависимы. Ahora, sin embargo, Occidente y Asia siguen siendo mutuamente dependientes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.