Exemples d'utilisation de "Людей" en russe
Traductions:
tous10372
persona4321
gente3110
hombre663
humano476
ser humano274
mundo230
públicos8
alma6
autres traductions1284
Сероводород очень опасен для нас, людей.
El sulfuro de hidrógeno es mortal para nosotros los humanos.
Людей уже больше не устраивают экономические подачки или косметические изменения в органах власти.
El pueblo ya no se satisfará con limosnas económicas o cambios cosméticos en la gestión de los asuntos públicos;
как донести библейские ценности до мира, где зло больше никак не связано с политической системой, но живёт в душах отдельных людей?
¿en qué idioma se pueden articular los valores evangélicos en un mundo donde el mal no está encarnado en un sistema político sino difuso en las almas individuales?
Еще одним изобретением ранних людей был огонь.
La otra cosa que los primeros hombres inventaron fue el fuego.
У людей развилась передняя часть неокортекса.
En humanos, desarrollamos la parte frontal de la neo-corteza.
Повсеместно ведутся дебаты по поводу выбора между дополнением индивидуальных доходов людей и предоставлением государством услуг населению.
El debate sobre los complementos de ingresos particulares frente a los servicios públicos generales se ha intensificado en todas partes.
А скольких людей любовь окрылила?
¿Cuántas personas alrededor del mundo bailan con euforia en este preciso momento?
Он тоже уважает людей, которые его окружают.
Y él también respeta a los hombres que tiene a su alrededor.
Невероятное разнообразие растений, животных и людей.
Una enorme diversidad de plantas, animales y humanos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité