Beispiele für die Verwendung von "На" im Russischen mit Übersetzung "durante"

<>
и исчезла на 25 минут. y luego desapareció durante 25 minutos.
учиться на протяжении всей жизни. aprendiendo durante toda la vida.
и исчезла на 25 минут. y luego desapareció durante 25 minutos.
Перенесёмся на минуту в Бангладеш. Les llevaré hasta Bangladesh sólo durante un minuto.
Теперь посмотрим на планету этого года. Veamos ahora al mundo durante ese mismo año.
Показать следующую картинку на 240 миллисекунд. Mostramos el siguiente durante 240 milisegundos.
Я оставляю так на пару недель, Y la guardo durante varias semanas.
Она на минуту задумалась и сказала: Ella pensó durante un minuto y dijo:
Мы на грани большую часть времени. Estamos al límite durante gran parte del tiempo.
Том играл на гитаре почти час. Tom estuvo tocando la guitarra durante casi una hora.
Я задумался над этим на несколько дней. Y estuve rumiando esto durante un par de días.
Я работал там на протяжении многих часов. Trabajé allá durante largas horas.
Итак, показать оригинальную картинку на 240 миллисекунд. Mostramos el cuadro original durante 240 milisegundos.
Конечно, на эту тему можно философствовать веками. Ahora bien, este ha sido por supuesto un tema de debate filosófico durante siglos.
Мы это обнаружили буквально на этой неделе. Esto es literalmente lo que terminamos durante la semana pasada.
Мы бы хотели снять квартиру на неделю. Quisiéramos alquilar un apartamento durante una semana.
Есть тариф подешевле для звонков на выходных? ¿Hay alguna tarifa más barata durante los fines de semana?
И всё это происходит на наших глазах. Y todo eso está sucediendo durante nuestra existencia.
Сколько стоит прокат велосипеда на весь вечер? ¿Cuánto vale alquilar una bicicleta durante toda la tarde?
Я бы хотел снять жилье на месяц. Me gustaría alquilar la habitación durante un mes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.