Beispiele für die Verwendung von "Немного" im Russischen mit Übersetzung "algo"

<>
Комната маленькая и немного узкая. La sala es pequeña y algo estrecha.
Политические взаимоотношения немного более проблематичны. Los acuerdos políticos son algo más problemáticos.
Вот немного неорганических живых организмов. Aquí hay algo de vida inorgánica.
Сначала расскажу немного о себе. Primero, algo acerca de mí.
Мне нужно немного свежего воздуха. Necesito algo de aire.
В сумке есть немного сахара. Hay algo de azúcar en la bolsa.
Сейчас мы немного здесь намусорим. Vamos a poner algo de basura aquí.
Так что всё немного запутано. Es algo complicado.
В этом есть немного иронии. Entonces supongo que hay algo de ironía en eso.
В мешке есть немного сахара. Hay algo de azúcar en la bolsa.
Сейчас все немного по-другому. Es algo diferente de lo que era en mis días.
Том чувствовал себя немного виноватым. Tom se sintió algo culpable.
Позвольте разделить с вами немного пищи. Déjenme compartir algo de alimento con ustedes.
На прощание - еще немного пения птиц. Los dejaré con algo más de canto de aves.
И я немного поразмышлял над этим. Me ha llevado algo de tiempo reflexionar.
Нет, мы решили сделать немного больше. No, decidimos hacer algo más.
Я бы хотел выпить ещё немного чая. Me gustaría tomar algo más de té.
Давайте сделаем что-нибудь немного более сложное. Hagamos algo un poco más difícil.
Когда вокруг нет людей, ночь немного пугающа. Cuando no hay gente alrededor, la noche es algo tenebrosa.
Можно я приду и возьму немного железа?" ¿Puedo ir a buscar algo de hierro?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.