Beispiele für die Verwendung von "Однако" im Russischen mit Übersetzung "pero"

<>
Однако не все так плохо. Pero no todo es negro.
Однако ее страдания равнозначны моим. Pero su sufrimiento es igual al mío.
Однако это совсем не так. Pero México no tiene gripa.
Однако так больше не будет. Pero ya no.
Однако это только половина правды. Pero esa es sólo una parte de la historia.
Однако соответствующие действия были необходимы. Pero fueron necesarios.
Однако такая интерпретация категорически неправильна. Pero esta interpretación es totalmente equivocada.
Однако на объединение требется время. Pero la conglomeratización lleva tiempo.
Однако, мы находим в интернете - Pero en lugar de eso, lo que encontramos en Internet.
Однако в итоге остаётся посредственность. Pero lo que aseguran es la mediocridad.
Однако может потребоваться намного большее. Pero puede que haga falta algo más.
Однако суды редко бывают идеальными. Pero los juicios rara vez son perfectos.
Однако вот в чем дело. Pero ahí está lo interesante.
Однако действительно влияет вот что: Pero lo que realmente causa un efecto es decirle a la gente:
Однако жизнь там бьёт ключом. Pero está lleno de vida.
Однако проявляется очень ясная тенденция: Pero pueden ver una muy clara tendencia.
Однако это было ненасильственное сопротивление. Pero era una resistencia no violenta.
Однако подумайте вот о чём. Pero piensen en esto.
Однако что же делает клетка? Pero ¿qué hace la célula?
Однако есть и другие различия. Pero hay algo más.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.