Beispiele für die Verwendung von "ПО" im Russischen mit Übersetzung "en"

<>
Это моя первая десятка по химии. Este es mi primer diez en química.
Было обнаружено, что по озеру плыли тысячи мёртвых рыб. Miles de peces muertos fueron encontrados flotando en el lago.
Он известный не только в Японии, но и по всему миру физик. Él es un físico famoso no sólo en Japón, sino en todo el mundo.
Тем не менее, по другим аспектам они уже превысили уровни многих западных стран. Sin embargo, en otros aspectos ya han superado los niveles de muchos países occidentales.
в механизм по скреплению ДНК. Y en su lugar obtienes una "engrapadora" de ADN.
1945, по прежнему почти везде. En 1945 está aún en muchos lugares.
ВИЧ существует по всему миру. El HIV existe en todo el mundo.
По крайней мере, для меня, o por lo menos en mi caso es así.
Смотрите по порядку, я надеюсь. Esto se ve en orden, probablemente yo.
Они работают группам по три. Los 99 funcionan en triadas.
по каналу Al Jazeera English. para Al Jazeera en inglés.
Лечат iПациента по высшему разряду. iPacient recibe un magnífico cuidado en Estados Unidos.
как работают специалисты по безопасности, los que trabajamos en seguridad informática.
Видите, они по всему миру. como ven, están en todo el mundo.
Лепестки плавали по поверхности воды. Los pétalos flotaban en la superficie del agua.
9000 серверов по всему Китаю; Tienen 9.000 servidores en toda China;
смягчила свою позицию по Кипру; suavizó su posición en relación con Chipre;
Я провалился по всем статьям. Había fracasado en todos los niveles.
Это происходит по всему Интернету. Está en toda la Web.
По крайней мере, на публике. Al menos en público.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.