Beispiele für die Verwendung von "Происходит" im Russischen

<>
Наибольший сдвиг происходит в образовании. El mayor cambio tiene que ver con la educación.
Это происходит по всему Интернету. Está en toda la Web.
Мы знаем, что происходит модернизация. Sabemos que la modernización existe.
Всё происходит здесь и сейчас. Uno está realmente vivo aquí, ahora.
На рисунке показано, что происходит. Así que aquí hay una imagen de lo que estamos haciendo.
Но он чувствует, что происходит. Pero él lo siente.
Изучение руководства происходит разными способами. El aprendizaje de la dirección reviste diversas formas.
Почему происходит такая динамическая несогласованность? ¿Qué causa esta inconsistencia dinámica?
Но существенных изменений не происходит. Sin embargo, no hay muchos cambios.
И, чтобы закончить, как это происходит? Para concluir, ¿cómo lo conseguimos?
В футболе все происходит очень быстро. Todo va muy rápido en el fútbol.
Происходит какой-то скачок в сознании - Ahí viene un brinco en la consciencia.
Я решил разобраться, как это происходит. Pensé que probaría que tal funciona.
отчуждение заложенной недвижимости происходит всё чаще. los remates siguen aumentando.
Я не знаю, почему это происходит. Lo sé - No sé cómo llegamos a esta posición.
Он происходит от индуистского ритуала Даршан. Está basado en el ritual Hindú de Darshan.
Вы знаете, откуда это всё происходит? Ya saben, ¿de dónde vienen estas cosas?
тем, что происходит "здесь и сейчас". Solo le concierne el aquí y ahora.
Бегство капитала происходит по множеству причин: Este fenómeno tiene un sinnúmero de causas:
Это происходит почти в каждом случае. Y funciona casi todo el tiempo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.