Beispiele für die Verwendung von "Слышал" im Russischen mit Übersetzung "escuchar"

<>
Слышал, что ты меня ищешь". Escuché que me estabas buscando".
кто-нибудь слышал о нём? ¿Alguno escuchó hablar de él?
Никто не слышал криков Тома. Nadie escuchó los gritos de Tom.
Он слышал совершенно другую историю. Él escuchó una historia muy diferente.
"Я уже слышал подобные разговоры" "Yo ya he escuchado estas palabras".
Я не слышал, что происходило вокруг. Y realmente no escuchaba nada.
Не всё, что ты слышал - правда. No todo lo que escuchaste es verdad.
Я слышал, что он сдал экзамен. Escuché que él aprobó el examen.
Тадиз никогда не слышал о глобальном потеплении. Tadese nunca escuchó hablar del calentamiento global.
Том не мог поверить тому, что слышал. Tom no podía creer lo que estaba escuchando.
Кто-нибудь слышал о тех двух людях для примера? Por ejemplo ¿han escuchado de estos dos hombres?
Ничего из того, что ты слышал, не является правдой. Nada de lo que escuchaste es verdad.
Никто не слышал, чтобы она дурно отзывалась о других. Nadie escuchó que ella hablara mal de los otros.
Что же я слышал на протяжении последних четырёх дней? ¿Qué he escuchado durante estos últimos cuatro días?
Увы, сержант Кроули никогда не слышал о профессоре Гейтсе. Desgraciadamente, el Sargento Crowley nunca había escuchado del Profesor Gates.
Я никогда раньше и не слышал слова "американо-азиатский". Nunca antes había escuchado la palabra ameriasiático.
Потом Apple выпустила голос Алекса, который оказался лучшим, что я слышал. Entonces Apple lanzó la voz "Alex" que era la mejor que había escuchado.
Сказать по правде, никогда раньше я не слышал об этом месте. Para decir la verdad, nunca había escuchado hablar de ese lugar antes.
Слышал, что у него было что-то вроде романа с Ингрид Бергман. Escuché que tuvo algún tipo de aventura con Ingrid Bergman.
"Я никогда не слышал о курсе, который бы учил этому", - заметил он. "Nunca había escuchado sobre una clase que pudiera enseñar eso", indicó.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.