Beispiele für die Verwendung von "Стороны" im Russischen mit Übersetzung "parte"
со стороны Израиля последует жестокая расплата.
puede haber represalias brutales por parte de Israel.
Стороны заключили настоящий контракт о нижеследующем:
Las partes celebran el presente Contrato que se regirá por las siguientes estipulaciones:
С другой стороны, биомасса обладает рядом преимуществ.
Por otra parte, la biomasa tiene varias ventajas.
С палестинской стороны есть более глубокие причины:
Del lado palestino, esto es parte de un fenómeno más profundo:
С другой стороны, администрация редко облегчает им жизнь.
Por otra parte, rara vez la administración les facilita la vida.
Причины нарушения курса можно найти по обе стороны.
Las causas de desalineación se pueden encontrar en ambas partes.
Язык, с другой стороны, обладает средним уровнем энтропии;
Por otra parte, el lenguaje tiene un nivel de entropía intermedio;
С другой стороны, есть ли альтернатива концепции Гейтнера?
Por otra parte, ¿cuál es la alternativa para la visión de Geithner?
В-третьих, обе стороны остаются за столом переговоров.
En tercer lugar, las dos partes siguen en torno a la mesa.
Со своей стороны, мы помогаем изменить данные оценки.
Por nuestra parte, estamos contribuyendo a cambiar esa situación.
Исполнительные правительства, с другой стороны, являются созданиями решений:
Por otra parte, los gobiernos ejecutivos son órganos de decisión:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung