Beispiele für die Verwendung von "Таким образом" im Russischen mit Übersetzung "así"

<>
Таким образом, приходится принять решение. Así que se tiene que tomar una decisión.
Таким образом, всё идёт хорошо. Así, con todo esto, las cosas van muy bien.
Я хочу снижаться таким образом. Quiero bajar así.
Таким образом информация предоставлялась людям. Así es como alcanzas a la gente.
Таким образом, мы спросили себя: Así que comenzamos a preguntarnos:
Таким образом, до появления кофеен Y así fue hasta que surgieron los cafés.
Подумайте об этом таким образом. Así que piensen de esta manera.
Прокрутим вперед вот таким образом. Y puedo avanzar, así.
Таким образом создают рыбок GloFish. Así se hace un GloFish.
Таким образом, инвесторы задаются вопросом: Así es que los inversionistas se están preguntando:
Почему же сербы реагируют таким образом? ¿Por qué reaccionan los serbios así?
Таким образом, Музей позволил Икарозавру "уйти". Así, el museo dejó ir al Icarosaurus.
Таким образом, раскол в оппозиции неизбежен. Así, pues, las divisiones dentro de los movimientos de oposición son inevitables.
Таким образом, это просто невозможно остановить. Así que simplemente no pueden clausurarlos.
Число интернет-пользователей растет таким образом. La cantidad de usuarios de Internet está creciendo así.
Таким образом, мутации возвращаются к симметрии. Así, las mutaciones vuelven a la simetría.
Таким образом, бремя доказательства незаметно сдвинулось. Así, se transfiere insidiosamente la carga de la prueba.
Таким образом, идея была очень проста. Así es que la idea era muy simple.
Таким образом, Америка была специфическим местом. Así, los Estados Unidos estaban en una situación especial.
Таким образом, это очень простой мозг. Así que, es un cerebro muy simple.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.