Beispiele für die Verwendung von "Такой" im Russischen mit Übersetzung "así"

<>
Что-то сделало её такой. Hay algo que lo hizo así.
Но картинка будет примерно такой же контрастной, Pero el contraste puede ser algo así.
Как же такой город мог себя прокормить? ¿Cómo se abastecía una ciudad así?
Такой образ жизни требует мужества и энергии. Es preciso tener carácter y energía para vivir así.
Такой она и была в старые времена. Y así se hacía en aquella época.
Вот копия, выполненная с одной такой печати. Aquí tengo una réplica de un sello así.
Это лето дало нам один такой пример: Este verano nos ha dado un ejemplo así:
Издалека она выглядит довольно ровной, вот такой. Desde lejos, esta linea se ve muy fluida, asi.
Я никогда не был на такой конференции, Nunca he estado con un grupo de personas así.
у меня есть такой жест, её жест, hago los mismos gestos que ella, así.
Посмотрите на это с такой точки зрения: Así que pensemos de esta manera:
Поэтому они могут делать симуляции вроде такой. Así pueden hacer una simulación como ésta.
Такой сценарий, конечно, будет катастрофой для Афганистана. Un escenario así significaría, por supuesto, un desastre para Afganistán.
Такой ответ вряд ли изменит умонастроение потенциальных новичков. Es muy poco probable que una respuesta así cambie la mentalidad de los potenciales terroristas.
У обезьяны он такой же как у вас. El mono lo tiene así como usted.
И выгоды от такой торговли растут и растут. Así que los beneficios del intercambio sólo aumentarán.
Такой прием - это просто огромное удовольствие для меня. Es muy gratificante tener una recepción así aquí.
Признанием такой взаимозависимости могут быть официальные взаимные обязательства. Así que deberíamos reconocer esa interdependencia, mediante compromisos formales y mutuos.
"Почему бы и нам не открыть такой центр?" "Bien, ¿por qué no tenemos un sitio así aquí?"
Вот такой вид меня ждёт на высоте 27 километров. Así es la vista que voy a tener a 27.000 metros.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.