Beispiele für die Verwendung von "бывшую" im Russischen mit Übersetzung "ex"
Übersetzungen:
alle34279
ser24823
estar6312
haber1610
ex606
existir476
hay182
haberse145
antiguo94
tener lugar15
mostrarse7
andar5
colocarse2
estarse1
andere Übersetzungen1
Достаточно всего лишь вспомнить Австро-Венгерскую Империю и Оттоманскую Турцию в начале двадцатого столетия или бывшую Югославию в конце века.
Tan sólo se necesita recordar a Austria-Hungría y la Turquía otomana al inicio del siglo XX o a la ex Yugoslavia en su final.
Что заставило Барака Обаму пригласить свою бывшую соперницу Хиллари Клинтон на должность государственного секретаря, чтобы стать лицом и голосом его внешней политики, его эмиссаром в мире?
¿Qué llevo a Barack Obama a recurrir a su ex adversaria, Hillary Clinton, para que se desempeñe como secretaria de Estado, el rostro y la voz de su política exterior, su emisario ante el mundo?
Эта группа и впрямь напоминает молодых двадцати-тридцатилетних политиков, пришедших к власти в 1991-ом в Эстонии и успешно приведших эту бывшую советскую республику к членству в ЕС.
De hecho, ese grupo recuerda a los jóvenes de veintitantos y treinta y tantos años de edad que tomaron el poder en Estonia en 1991 y guiaron con éxito a ese país ex soviético hasta la adhesión a la UE.
Действия бывшего министра нельзя назвать искренними.
La acusación del ex ministro carece de sinceridad.
Изберут ли бывшие мексиканцы следующего президента Америки?
¿Los ex mexicanos elegirán al próximo presidente de Estados Unidos?
Бывшая Югославия пережила достаточно разрушений и массовых убийств.
La ex Yugoslavia ya ha sufrido demasiada destrucción y matanzas.
Бывшая первая семья Тайваня оказалась логовом обычных воров.
La ex primera familia de Taiwán resultó ser una cueva de ladrones comunes.
Пресса Гватемалы заняла враждебную позицию против бывшего генерала.
La prensa guatemalteca ha tomado una posición hostil contra el ex general.
Президент Израиля Эзер Вейцман, бывший пилот, ответил так:
Ezer Weizmann, Presidente de Israel y ex piloto de aviones, respondió:
Рассмотрим противоречивую характеристику бывшего президента Филиппин Глории Макапагал-Арройо.
Consideremos los altibajos en el historial de la ex presidenta filipina Gloria Macapagal-Arroyo.
Это же касается и бывшего президента Акбара Хашеми Рафсанджани.
Tampoco lo hará el ex Presidente Akbar Hashemi Rafsanjani.
По этой причине недавно Франция приняла бывшего алжирского узника.
Es por eso que Francia recientemente recibió a un ex detenido argelino.
Более обычной является ситуация подобная конфликту в бывшей Югославии.
Es más común una situación como la de la ex Yugoslavia.
Долю ответственности следует возложить на бывшего израильского премьера Эхуда Барака.
El ex primer ministro israelí Ehud Barak debe cargar con su parte de la culpa.
Многие вспоминают предпочитаемую стратегию бывшего премьер-министра Израиля Ицхака Шамира:
Muchos recuerdan la estrategia favorita del ex Primer Ministro israelí Yitshak Shamir:
Но в бывшем коммунистическом блоке отрицать пользу, принесенную прозрачностью, невозможно.
Pero, en el ex bloque comunista, los beneficios que implicaba la transparencia han sido innegables.
Милошевич, бывший президент Югославии, а затем Сербии, умер в тюрьме.
Milosevic, ex Presidente de Yugoslavia y después de Serbia, murió en la cárcel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung