Beispiele für die Verwendung von "во" im Russischen mit Übersetzung "en"

<>
Мои дядя и тётя живут во Франции. Mi tío y mi tía viven en Francia.
Во сне перед ним появилось лицо ангела. En su sueño apareció el rostro de un ángel.
Во многих странах совершеннолетними считаются с 18 лет. En muchos países se es mayor de edad a los 18 años.
В 1683 году турки во второй раз осадили Вену. En 1683, los turcos asediaron Viena por segunda vez.
Во многих местах они стоят меньше, чем козы и коровы. Y en muchos lugares ellas valen menos que cabras y vacas.
Потому что русский народ в очень опасной ситуации во всех отношениях. Porque la nación rusa se encuentra en una situación muy peligrosa, en todos los aspectos.
DAX во Франкфурте упал на 0,4%, а Лондон на 0,1%. El Dax pierde en Frankfurt un 0,4% y en Londres un 0,1%.
И все же так же, как и во многих других странах, высокая технология не была волшебной пулей. Aun así, como en muchos otros países, la alta tecnología no fue una opción mágica.
Америка после "блуждания во тьме. Estados Unidos, después de "deambular en la oscuridad.
Он был во многих боях. Ha estado en muchas batallas.
Во вторых, он часто ломается. En segundo lugar, se rompía mucho.
Это во многом соответствует истине. Eso es verdad en muchos aspectos.
Это диаграмма частоты во времени - Este es un gráfico de frecuencia en el tiempo.
на многих действиях во времени. en muchos comportamientos en el tiempo.
Они разбежались во все стороны. Huyeron en todas direcciones.
Люди во всем мире спрашивают: En todo el mundo la gente se pregunta:
Во вселенной Ньютона нет центра, En un universo newtoniano no hay centro - gracias.
Негропонте был прав во многом. Negroponte ha tenido razón en muchas cosas.
Это решающее событие во Франции. Este es un suceso crítico en Francia.
Энергетическая независимость во взаимозависимом мире La independencia energética en un mundo interdependiente
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.