Beispiele für die Verwendung von "время" im Russischen mit Übersetzung "época"

<>
В то время всё было проще. En aquella época todo era más fácil.
А сейчас явно не лучшее время. Y ésta claramente no es la mejor época.
В то время я был студентом. En esa época yo era un estudiante.
В то время я был очень суеверным. En esa época yo era muy supersticioso.
В это время года можно увидеть отсюда? ¿Se puede ver en esta época del año desde aquí?
В своё время этот город был красивым. En una época, esta ciudad era bella.
Мы и правда живём в необычное время. Realmente estamos viviendo una época extraordinaria.
В то время я работала совсем недалеко. En esa época, trabajaba cerca de allí.
В то время действительно были "мы" и "они". En esa época había un "nosotros" y un "ellos".
Я была там трижды, в разное время года. Por eso estuve allí en tres ocasiones, en diferentes épocas.
В то время я стремилась к той самой "нормальности". En esa época aspiraba a ese tipo de normalidad.
Но, очевидно, это не было проблемой в то время. Pero parece que en esa época esto no importaba.
И примерно в это время я встретил Джона Гарднера, Y alrededor de esa época conocí a John Gardner.
В конце концов, он живут в очень смутное время. Al fin y al cabo, están viviendo en una época profundamente confusa.
И у нас не было наркотиков в то время. Y bueno, en esa época no había drogas.
В то время, однако, так думали далеко не все. Pero eso no era lo que muchos pensaban en esa época.
В то время, когда распространяется демократия, они остаются диктатурами. En una época en que la democracia se expande, siguen siendo dictaduras.
И в наше время таких фотографий просто не должно быть. En esta época, estas imágenes son inaceptables.
И свобода была очень важной политической ценностью в то время. La libertad era un valor político muy importante en la época.
Форт Сан-Франциско в то время имел 1 300 солдат. El fuerte en San Francisco en esa época tenía cerca de 1.300 soldados.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.