Beispiele für die Verwendung von "говорили" im Russischen mit Übersetzung "hablar"

<>
Мы много об этом говорили. Y hemos hablado bastante al respecto.
Они не говорили по-испански. Ellos no hablaban español.
Мы говорили о первых рагу. Hablábamos de las primeras ragús.
Ацтеки говорили на языке Науатль. Los aztecas hablaban náhuatl.
И вы говорили с ними. Y estuvieron hablando con ellos.
Вы говорили об ответственности прессы. Hablabas de la responsabilidad de la prensa.
Мы уже говорили об эрозии почв. Hemos hablado acerca de la erosión del suelo.
Эти женщины встречались и просто говорили. Estas mujeres se reunían simplemente para hablar.
О чем мы только что говорили? ¿De qué estábamos hablando?
Мы много говорили с вами о внешности. Bueno, hemos hablado mucho de apariencia facial.
Мы также говорили о характере и профессионализме. También hablamos de personalidad y profesionalismo.
А ранее мы говорили о системе сетей. Y ya hablamos sobre redes de enjambre antes.
Я думаю вообще, мы говорили об этом, Creo que en general, estábamos hablando de esto.
Сегодня вечером мы говорили о стволовых клетках. Hemos hablado de células madre esta noche.
Мы на самом деле не говорили об этом. En realidad no hemos hablado acerca de eso.
"Эксперты" тех времен говорили о балансе ядерных сил. Los "expertos" de aquella época hablaban del equilibrio del poder nuclear.
Мы говорили и о кафе для белых акул. También hablamos del café Tiburón Blanco.
Потому что про них недавно говорили в новостях. Porque se había hablado de ellos en las noticias últimamente.
Итак, мы говорили о поддержке пациента, в определённой степени. Hemos estado hablando de mejorar al paciente, en cierto sentido.
Сегодня на конференции мы говорили об африканской истории успеха. Hemos estado hablando en esta conferencia sobre historias Africanas de éxito.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.