Beispiele für die Verwendung von "говорить" im Russischen

<>
О ней можно говорить часами. Podría pasar horas explicándoles.
я тоже готов подробно говорить. Les daré algunos detalles más.
Конечно, сейчас это легко говорить. Desde luego, después de ocurrido uno se da cuenta.
Довольно говорить о достоинствах референдумов. He ahí las virtudes de los referenda.
Мне не нравится это говорить. Y detesto decirlo.
Конечно же, еще слишком рано говорить. Desde luego, es demasiado pronto para decirlo.
Я буду говорить "мы" вместо "я": Voy a cambiar a "nosotros" y no "yo" espero:
Она попросила меня никому не говорить. Ella me pidió que no se lo contara a nadie.
Что уж говорить о 9 миллиардах. Habrá que hacer un gran esfuerzo si queremos hacerlo para nueve mil millones.
Ну, это если говорить о перспективах. Entonces, eso es para ponerlo en perspectiva.
Я пообещал ничего ему не говорить. He prometido no decirle nada.
Я не хочу говорить Тому правду. No quiero decirle a Tom la verdad.
Мы научились говорить с большим мозгом - Hemos aprendido a hablarle al gran cerebro.
Вот о чем мы будем говорить. Así que de eso trata todo esto.
И мы начали говорить об этом. Así, nos metimos en eso.
А что говорить о воспитании детей? o ¿Cómo rayos se cría a un niño?
Мы можем говорить ему, что делать. Podemos pedirle hacer cosas.
Можно ли говорить о коллективном иммунитете? ¿Se obtendría alguna inmunidad a nivel poblacional?
недостаточно говорить про новые источники энергии. No son suficientes, nuevas fuentes de energía.
И я буду говорить только о массе. Sólo voy a hablarles de la masa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.