Beispiele für die Verwendung von "ещё и" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle231 también117 andere Übersetzungen114
Но бывают еще и галлюцинации. Sin embargo, también existen alucinaciones.
Также это еще и выгодно. También es rentable.
Я сделал ещё и кофейный столик. También hice una mesa pequeña.
Но помните, компьютеры еще и материальны. Pero recuerden, las computadoras también son objetos físicos.
Теперь это еще и тематический парк. Ahora es también un parque temático.
Кроме того это ещё и понимание. También es comprensión.
Теперь это ещё и о красивой опере. También es una ópera hermosa.
но оно ещё и очень дорого стоит. Haría mucho bien, pero también es muy, muy costoso.
Но это ещё и огромная социальная проблема. Pero también es un problema social enorme.
А теперь еще и испанский грипп начался. Y también llega la Influenza Española.
Ещё и потому, что содержимое было мне близко. Pero también porque el contenido era muy cercano.
Получается, что это еще и огромный социальный плюс. Así que esta es también una gran victoria social.
В нашем организме есть ещё и взрослые стволовые клетки. También tenemos células madre adultas en el cuerpo.
Кроме того, есть еще и антропогенные факторы изменения климата. Y luego tenemos la causas de origen humano del cambio climático también.
Но вам также, вероятно, зададут ещё и другой вопрос. Pero quizá también le harán una pregunta distinta.
Более того, он ещё и дольше сохраняется, даже если урагана нет. Y no sólo eso, también puede durar más, aún si no hay un huracán.
Мы не только ездили в Париж, но посетили ещё и Рим. No sólo fuimos a París, sino que también visitamos Roma.
Потому что 1858 был ещё и ключевым годом в истории Азии. Porque 1858 fue también un año determinante en la historia de Asia.
Энергетический кризис продолжается, вдобавок к нему теперь еще и кризисные климатические изменения. Seguimos teniendo una crisis energética y ahora también tenemos una crisis climática.
Лопес Сервантес сказал, что в росте безработицы есть еще и демографический фактор. López Cervantes señaló que en el aumento en el desempleo existe también un factor demográfico.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.