Beispiele für die Verwendung von "живущему" im Russischen mit Übersetzung "vivir"

<>
Он провел линию по нижнему Манхэттену и предложил каждому, живущему ниже этой линии, сумму, эквивалентную трехмесячной стоимости аренды жилья (или, если они имели свое жилье, то сумму, равную трехмесячным платежам по закладным и обслуживанию жилья). Trazó una línea a lo largo del Bajo Manhattan y le ofreció el equivalente a tres meses de renta (o, si se trataba de propietarios del propio apartamento, tres meses de hipoteca y pagos de mantenimiento) a cualquiera que viviera bajo esa línea.
Ты знаешь, где мы живем? ¿Sabes dónde vivimos?
Мы живем среди этих мужчин: Vivimos en medio de esos hombres:
Он знает, где мы живем. Él sabe dónde vivimos.
В каком мире мы живём? ¿En qué mundo vivimos?
Мы живем в уязвимом мире. Vivimos en un mundo vulnerable.
Мы живём близко от неё. Vivimos cerca de ella.
В таком мире мы живём. Este es el planeta en el que vivimos.
Мы живем в эпоху предсказуемости. Vivimos en una época de baja previsibilidad.
Мы живем в одном мире. Vivimos en un mundo.
Мы живем в эпоху информации. Vivimos en la era de la información.
Ты знаешь, где живёт Том? ¿Sabes dónde vive Tom?
Он живёт близко к пляжу. Vive cerca de la playa.
Она живёт со своими родителями. Ella vive con sus padres.
Много цапель живёт на болоте. Muchas garzas viven en el pantano.
Она живёт в мире иллюзий. Ella vive en un mundo de fantasía.
Кошка, которая живет на деревьях Es un gato que vive en árboles.
Она живёт в мире фантазий. Ella vive en un mundo de fantasía.
Мой брат живёт в Токио. Mi hermano vive en Tokio.
Он живёт на вершине холма. Él vive en la cima de la colina.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.