Beispiele für die Verwendung von "изменит" im Russischen mit Übersetzung "cambiar"
Übersetzungen:
alle1206
cambiar999
modificar80
alterar50
modificarse22
invertir13
variar10
variarse2
traicionar2
mudar1
engañar1
tornar1
invertirse1
andere Übersetzungen24
Это возможно изменит человеческую продолжительность жизни.
Probablemente va a cambiar la esperanza de vida humana.
Китай изменит две фундаментальные концепции мира.
China va a cambiar al mundo en dos aspectos fundamentales.
Таким образом движение ног изменит цвет горизонта.
de manera que el movimiento de tus pies cambiará el color del horizonte.
Никакая перепись истории не изменит этого факта.
Eso no cambiará, por más que se quiera reescribir la historia.
И это изменит наше мировоззрение глубочайшим образом -
Eso va a cambiar nuestra cosmovisión de una manera intensa.
Такой ответ вряд ли изменит умонастроение потенциальных новичков.
Es muy poco probable que una respuesta así cambie la mentalidad de los potenciales terroristas.
Долговременная блокада сильного ЕС обязательно изменит эту точку зрения.
Un bloqueo de largo plazo a una UE fuerte necesariamente cambiará este punto de vista.
Текущий финансовый кризис вряд ли изменит эту историю успеха.
Es improbable que la actual crisis económica cambie este rumbo.
Вы знаете, это в корне изменит наше отношение к путешествиям,
En realidad va a cambiar nuestra percepción acerca de los viajes.
это, возможно, даже не сразу изменит ситуацию по своей сути.
tal vez ni siquiera cambiaría de inmediato la situación en el lugar.
Давление только со стороны международного сообщества не изменит этой ситуации.
La presión internacional por sí sola no cambiará esa situación.
Я не верю, что медитация и молитва изменит этот мир.
No creo que la meditación y la oración vayan a cambiar al mundo.
И я совершенно не подозревала, что этот человек изменит мою жизнь.
Y no tenía idea de que este hombre iba a cambiar mi vida.
Я думаю, это в корне изменит то, как мы проводим операцию.
Creo que cambiará la forma en que operaremos.
И я думаю, что это технология не просто изменит мир - Да.
Y creo que esta tecnología no sólo cambiara la manera - Si.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung