Beispiele für die Verwendung von "имеют" im Russischen mit Übersetzung "tener"

<>
Эти три лягушки имеют пальчики. Esta rana de árbol tiene dedos.
Они имеют похожие волновые формы. Tienen ondas similares;
Некоторые университеты имеют бюджет больше. Algunas universidades tienen presupuestos más abultados.
Обе песни имеют нечто общее: Ambas canciones tienen algo en común:
Немногие люди имеют две машины. Pocas personas tienen dos coches.
Они имеют одинаковое количество углерода. Tienen exactamente la misma cantidad de carbono.
Войны имеют начало и конец. Las guerras tienen principio y fin.
Эти протесты имеют две основные причины. Esas protestas tienen dos causas importantes.
Все млекопитающие имеют семь шейных позвонков. Todos los mamíferos tienen siete vértebras cervicales.
Саламандры имеют удивительные способности к регенерации. Las salamandras tienen una increíble capacidad para regenerarse.
Эти страны имеют схожее географическое положение. Ambos países tienen una geografía similar.
Все основные религии имеют свои календари. Las religiones principales tienen calendarios.
Разные люди имеют разную "когнитивную натуру". La gente tiene distintas "personalidades cognitivas".
Последние два фактора имеют особую важность. Los últimos dos factores tienen un peso especial.
Все эти методы имеют свои проблемы. Todos estos métodos tienen sus problemas.
20% детей не имеют таких отношений. El 20% de los niños no tiene esas relaciones.
Да, успешные экономики имеют много общего: Es cierto que las economías exitosas tienen mucho en común:
И, конечно, люди имеют взаимные обязательства. Y por supuesto, la población humana tiene sus propias obligaciones recíprocas.
Так оба предмета имеют шесть симметрий. Entonces, ambos objetos tiene seis simetrías.
Эти муравьи не имеют центрального координатора. Estas hormigas no tienen un coordinador central.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.