Beispiele für die Verwendung von "казалось" im Russischen mit Übersetzung "parecer"
Übersetzungen:
alle1668
parecer1356
ver103
resultar42
resultarse22
mostrar16
andere Übersetzungen129
Последующие события, казалось, подтверждали данный американский рецепт.
Los acontecimientos subsiguientes parecieron validar esta receta norteamericana.
Вначале решение для слаборазвитой Африки казалось очевидным.
Al principio, la solución para el subdesarrollo del África parecía obvia.
Этот проигрыш, казалось, подтвердил ранние опасения Джонсона:
Esa derrota electoral parecía confirmar los temores previos de Johnson:
Казалось, что они обладают свойством способствовать росту клеток.
Y parecían tener propiedades de estimulación del crecimiento celular.
Хотя казалось, что Шавез падет, нефть спасла его.
Aunque parecía que Chávez caería, el petróleo lo salvó.
Казалось, что мир стоит на пороге ядерной катастрофы.
El mundo parecía estar tambaleándose al borde de una catástrofe nuclear.
И в очередной раз Китай, казалось, был фаворитом:
Y, una vez más, China parecía ser el caballo al que había que apostar:
Сильный премьер-министр, казалось бы, является более предпочтительным.
Parece preferible un primer ministro poderoso.
Казалось бы, санкции ускорили падение этой варварской системы.
Parece ser que estas sanciones ayudaron a que acabara aquél bárbaro sistema.
Сначала казалось, что Аргентина расплатится по этой игре.
Al principio, la apuesta argentina pareció dar buenos dividendos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung