Beispiele für die Verwendung von "какой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1968 que1272 qué406 cuál163 cuánto31 andere Übersetzungen96
С моей скоростью и в моем возрасте, да с какой бы то ни было скоростью в любом возрасте, для покрытия этого расстояния могут потребоваться 60 - 70 часов плавания без остановки и отдыха на лодке. Quizá, a mi velocidad, a mi edad -para cualquiera, a cualquier edad- llevaría 60 o tal vez 70 horas de natación continua sin subir nunca a un bote.
Какой у тебя номер телефона? ¿Cuál es tu número de teléfono?
Но какой же именно будет данная модель? Pero, ¿cuál sería precisamente ese modelo?
Это Земля какой мы её знаем. La Tierra como la conocemos.
Вы видите, какой это имело эффект. Se pueden dar cuenta de como esto tuvo una influencia.
Английский язык такой большой, какой есть. El idioma inglés es como es de grande.
Вот какой полировке подверглись эти зеркала. Ese es el tipo de pulido de estos espejos.
Какой код для звонка в Россию? ¿Dígame el código de Rusia, por favor?
Ты не осознаёшь, какой ты счастливчик. No te das cuenta de cuánta suerte tienes.
Интересно, из какой страны будут следующие святые? ¿De dónde vendrán los próximos santos?
Я хочу видеть, какой будет его реакция. Quiero ver como será su reacción.
Вот перед какой проблемой мы стоим сейчас. Contra eso estamos luchando.
У какой страны самый большой военный бюджет? ¿Quién tiene el mayor presupuesto militar?
Я люблю тебя таким, какой ты есть. Te quiero tal como eres.
Какой Вы любите кофе, с сахаром или без? ¿Cómo le gusta el café, con o sin azúcar?
Ясно, по какой причине был дан задний ход: La razón para ese cambio de rumbo es obvia:
Я думал "Какой эффект вызывает щетка во рту?" Pienso, "¿Cual sera el efecto del cepillo en la boca?"
Если нет, то какой должна быть реакция Банка? En caso negativo, ¿cómo debe responder el Banco?
Так до какой же степени он может упасть? Entonces, ¿cuán bajo puede hundirse?
Практически отсутствует какой бы то ни было ритм. Casi ni hay ritmo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.