Beispiele für die Verwendung von "каком" im Russischen mit Übersetzung "qué"

<>
В каком году ты родилась? ¿En qué año naciste?
В каком мире мы живём? ¿En qué mundo vivimos?
В каком направлении он пошёл? ¿En qué dirección ha ido él?
На каком языке заговорят инопланетяне? ¿En qué lengua hablarán los extraterrestres?
В каком году ты родился? ¿En qué año naciste?
В каком году вы родились? ¿En qué año nacisteis?
На каком автобусе ты едешь? ¿Qué colectivo tomás?
В каком возрасте ты впервые влюбился? ¿Qué edad tenías cuando te enamoraste por primera vez?
О каком международном сообществе идет речь? ¿Qué comunidad internacional?
На каком языке говорят в Бразилии? ¿Qué idioma se habla en Brasil?
На каком этапе развития вы сейчас находитесь? ¿En qué fase de pupa te encuentras ahora?
Вы, да, в каком году вы родились? Muy bien, señor, antes de nada, ¿en qué año nació?
На каком языке говорят в Соединённых Штатах? ¿En qué idioma se habla en los Estados Unidos?
В каком часу ты приступаешь к работе? ¿A qué hora empiezas a trabajar?
На каком автобусе я могу доехать до …? ¿Qué autobús debo tomar para ir a ...?
В каком журнале есть объявления о концертах? ¿En qué periódico anuncian los conciertos?
Откуда они - допустим, в каком американском штате они живут. Dependerá de qué parte, digamos, de EEUU estén.
Теперь я хочу спросить вас - в каком направлении оно вращается? Y si les pregunto, ¿en qué dirección da vueltas?
во-первых, в каком из двух случаев люди более охотно останавливались попробовать? Primero, ¿en qué caso la gente estaba dispuesta a detenerse a probar la mermelada?
И мама поворачивается ко мне, и говорит, "На каком языке он говорит?" Y mi madre se dio vuelta y me dijo, "¿Qué idioma está hablando?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.